“All fiction is about people, unless it’s about rabbits pretending to be people.” (Margaret Atwood)

This is my first contribution to Kaggsy and Lizzy’s wonderful #ReadIndies event, running all month. The Rabbit Factor by Antti Tuomainen (2021, transl. David Hackston 2021) is published in the UK by Orenda Books, who describe themselves on their website as: “a small independent publisher based in South London. We publish literary fiction, with a heavy emphasis on crime/thrillers, and roughly half the list is in translation.”

The Rabbit Factor is the first in a trilogy about actuary Henri Koskinen, which had somehow completely passed me by until I read Annabel’s review of the final part, The Beaver Theory. A little while later I saw The Rabbit Theory in my local charity bookshop and took it as A Sign. (As I have mentioned before, I’ll take pretty much anything as A Sign in that shop, and it always results in me buying more books 😀 )

Henri is a man who likes a well ordered, predictable life: “At the age of forty-two I had only one deep-held wish. I wanted everything to be sensible.”

His job as an actuary suits him, using mathematics to predict risk. Unfortunately, what doesn’t suit him is the modern workplace – open plan, noisy and full of corporate-speak about self-actualisation. He is forced into resigning by his boss who hides his bullying behind pseudo-beneficent jargon.

Not long after, Henri is told his brother Juhani has died and he has inherited YouMeFun, an adventure park (not an amusement park) in Vantaa. Unfortunately, before he died his brother inherited their parents’ chaotic approach to life and so Henri finds himself faced with:

“An unbearable lack of organisation, staggering maintenance bills, unproductive use of man hours, economical recklessness, promises nobody could keep, carts that quite literally moved at tortoise speed? I raised my fingers to my throat and checked the position of my tie. It was impeccable.”

Juhani was also in hock to gangsters, two of which – Lizard Man and henchman AK – keep turning up to menace Henri with horrible regularity and conviction. No less threatening, but considerably less violent, is police officer Osmala who similarly seems very interested in YouMeFun and Henri. And so Henri finds himself under enormous pressure and with only his maths skills to fall back on.

“I resigned because I couldn’t stand watching my workplace turn into a playground. Then I inherited one.”

I think maybe this novel passed me by because it can be classified under Nordic-noir, and I don’t read a great deal of that. What I read I enjoy, but I choose carefully because I am a delicate flower and not really in the market for gruesome crimes. Now, there are gruesome deaths in The Rabbit Factor, but I managed these fine. The details aren’t dwelt upon and they are surrounded by such surreal silliness that the focus is more on the ridiculousness of Henri’s situation than violence.

The tone is also not noirish. One of the blurbs in my edition mentions the Coen brothers, and this is a good parallel: while there is darkness to the tale, there is also humour and humanity. Henri’s unlikely colleagues include Esa, the US-marine obsessed security officer; sweet Kristian who is unable to see that his total ineptitude is what prevents him from becoming general manger; Minttu K who seems to know about marketing if she could only stop self-medicating with alcohol; Venla who never arrives for a shift; and quietly efficient Johanna who runs the kitchen and actually seems able to do her job.

There is also Laura Helanto, manager and frustrated artist, who causes feelings to arise in Henri that he doesn’t fully understand. It’s a confusing time for him all round…

“But recent events have taught me that what once seemed likely, as per the laws of probability, is more often than not in the realm of the impossible. And vice versa: what once I would have been able to discount through a simple calculation of probability ratios and risk analysis is now in fact the entirety of my life.”

I really enjoyed The Rabbit Factor. The deadpan narration of Henri is so well-paced that it manages to also be completely engaging. His focus on detail grounds the ridiculousness of his situation so it remains believable, carrying the reader along on Henri’s absurd journey.

“Even as a child I saw mathematics as the key. People betrayed us, numbers did not. I was surrounded by chaos, but numbers represented order.”

The characterisation is equally finely balanced. Henri and his colleagues could so easily be caricatures but instead you end up rooting for these disparate individuals. Tuomainen isn’t remotely sentimental but he is kind to the people he creates. The humour is derived from the situation, never laughing at the people themselves. They change under Henri’s stewardship, and he in return finds himself behaving in ways that surprise him more than anyone:

“I say something I could never have imagined hearing myself say. ‘This doesn’t make any sense. But it has to be done.’”

Last year I decided I would buy one book a month from an independent publisher or bookshop. I think Henri would agree that the probability of my next two purchases in this regard being his adventures in The Moose Paradox and The Beaver Theory are pretty high…

To end, I was so tempted to choose Chas & Dave’s Rabbit, as I absolutely loved that song when I was little (it was released when I was four years old, and I thought they were singing about actual rabbits). But alas, my adult sensibilities prevent me from adding a song about silencing women to the blog 😀 So instead here is a literature-inspired song about drugs rabbits:

Novella a Day in May 2019 #23

The Year of the Hare – Arto Paasilinna (1975, trans. Herbert Lomas 1995) 135 pages

Following on from The Cat yesterday, I thought I’d look at another novella about a relationship with an animal today; the international bestseller about a man who leaves his life behind after injuring a wild hare.

Vatanen is a journalist deeply unhappy with his career, metropolitan life, and his marriage.

“Their flat had become an extravagant farrago of shallow and meretricious interior-decoration tips from women’s magazines. A pseudo-radicalism governed the design, with huge posters and clumsy modularised furniture. It was difficult to inhabit the rooms without injury; all items were at odds. The home was distinctly reminiscent of Vatanen’s marriage.”

The novel opens with him in a car with his photographer, hitting a hare with their car. The hare limps off and Vatanen follows it. He splints its leg and takes care of it, deciding never to return to his life.

What follows is a series of episodes in which Vanaten meets various eccentric characters as he travels further north in Finland, having adventures and finding the presence of the hare promotes honest and open conversations with people.

“If it’s difficult to teach an old dog to sit, as they say, then it’s even more difficult to teach an old Lapland roue to swim.”

The Year of the Hare is picaresque, and the emphasis is on the escapades rather than the characters. I didn’t feel I really knew Vananten any better by the end of the novella, but it had been mostly fun spending time with him and the hare.

I say mostly, because there were a couple of episodes I had to skip. These involved cruelty to animals. There was one particularly horrible incident where Vatanen tortures a raven, and there’s an extended bear hunt towards the end. But skipping over these parts still left a lot to enjoy, and the sense of Finland and its landscape is beautifully evoked.

“When, that evening, Vatanen slowly ski’d back from Vittumainen Ghyll to Laahkima Gorge, accompanied by his hare, he no longer thought about Kaartinen’s strange world. There was a half-moon, and the stars were glimmering faintly in the frozen evening. He had his own world, this one, and it was fine to be here, living alone in one’s own way. The hare ambled silently along the trail ahead of the skier, like a pathfinder. Vatanen sang to it.”

A slightly bonkers, occasionally surreal tale about following your own path and keeping an open mind as to who might accompany you part of the way.

The Year of the Hare was made into a film two years after publication, but I can’t find a trailer for that Finnish version. Its been a bestseller in France, so here is a trailer for the French film adaptation from 2006. Christophe Lambert is immediately too likeable as Vatanen but the atmosphere and scenery look spot-on:

“Images are a way of writing. When you have the talent to be able to write and to draw, it seems a shame to choose one.” (Marjane Satrapi)

August is Women in Translation month, hosted by Meytal at Biblibio. Do head over to her blog to read more about WITMonth and join in!

Throughout August I’m hoping to post entirely about women in translation, and this week I’m looking at two women who are famous animators as part of their writing.

Firstly, Tove Jansson, who was the creator of the Moomins.

Jansson also wrote novels for adults and Sort Of Books have done a great job making English translations available. The True Deceiver (1982, trans. Thomas Teal 2009) is a simple, unsettling tale set over a winter in a snowbound hamlet in Finland.

Katri Kling is a young woman in her 20s who lives with her brother Mats and her nameless Alsatian dog, keeping herself to herself.

“Every night I hear the snow against the window, the soft whisper of the snow blown in form the sea, and it’s good, I wish the whole village could be covered and erased and finally be clean…Nothing can be as peaceful and endless as a long winter darkness, going on and on, like living in a tunnel where the dark sometimes deepens into night and sometimes eases to twilight, you’re screened from everything, protected, even more alone than usual.”

Meanwhile, Anna Aemelin is an animator who lives on the outskirts of the village. If Katrin seems old beyond her years, Anna has stayed somewhat infantalised despite now being quite old. She eats soft food out of tins, has a cleaner to take care of the huge house she’s lived in her whole life, and has no idea how to manage her money.

“Perhaps the reason people called Anna Aemelin nice was because nothing had ever forced her to exhibit malice, and because she had an uncommon ability to forget unpleasant things. She just shook them off and continued on her own vague but stubborn way. In fact, her spoiled benevolence was frightening, but no-one ever had time to notice.”

Katrin sets her sights on Anna’s house, and so the two women collide:

“That’s where she lives. Mats and I will live there too. But I have to wait. I need to think carefully before I give this Anna Aemelin an important place in my life.”

What follows is a study of the tense, odd relationship that these two women build together. They are both quite damaged in different ways, and they are both loners. Mats has an unspecified learning difficulty and so he operates outside of this dynamic; it is very much about the two women. Mats is Katrin’s motivation though, and they are close without communicating much to one another:

“They owned a silence together that was peaceful and straightforward.”

This is not a story for those who like dramatic events and everything explained. What Jansson does expertly is portray these two women and the development of their relationship. She is entirely unsentimental – neither woman is particularly likeable – but the quiet, suffocating way she builds the story is compulsive.

“Anna walked faster, looking only down at the road. Several neighbours passed by, but she didn’t notice their greetings, just wanted to get home, home to the dreadful Katri, to her own altered world which had grown severe but where nothing was wicked and concealed.”

I really adore Jansson’s writing. It is beautiful but not overdone; pared down to its essence, she takes an incisive look at human relationships and never wastes a word. The True Deceiver is compelling and totally believable.

Secondly, Persepolis by Marjane Satrapi (2003, trans. Anjali Singh 2004). This is a graphic novel so please bear with me as I hardly ever read graphic novels and I’ve no idea how to write about it. Set in Iran, this is one more stop on my Around the World in 80 Books Reading Challenge, hosted by Hard Book Habit.

Persepolis was made into a film in 2007 and uses the animation from the novel (it was co-written and co-directed by the author), so this trailer gives a good idea of the artwork:

Satrapi’s drawings are stark and simple in black and white and without excessive detail. As a result her images are incredibly strong and impactful, with nothing to distract from the central message each picture conveys.

The story is a powerful one. Marjane, born in 1970, grows up in tumultuous times in Iran. Her parents are liberal Marxists who allow their daughter a great deal of freedom, but after the Islamic Revolution in 1979 she has to wear a veil and be careful how she behaves in public. Young Marjane is religious and converses with God, but her favourite book is Dialectic Materialism where Marx and Descartes debate the meaning of the material world. “It was funny to see how much Marx and God looked liked each other. Though Marx’ hair was a bit curlier.”

Marjane learns about the history of her country and her family, having descended from Iran’s last emperor. Western culture appeals, while at the same time she knows that Britain conspired with the CIA in 1953 to depose Mossadeq after he nationalised the oil industry, to return the Shah to power (side note: when our previous Prime Minister Tony Blair was busy starting illegal wars in the Middle East, he had to be told who Mossadeq was, because he couldn’t understand Iranian hostility to Britain. I don’t even know where to begin with that.)

Her beloved uncle Anoosh is arrested and asks to Marjane for a final visit before he is executed. The scene where he holds her and calls her “Star of my Life” I found so moving. You can view it on Pintrest here (it’s really hard to write about a graphic novel without images! But I’m worried about copyright infringement ☹)

Persepolis follows Marjane as she leaves Iran for Austria, and her return four years later. We see her growing up, meeting boys, trying drugs, going to parties. She struggles to accept herself, feeling too Persian in Europe and too European in Iran. At times she loses her way, but always returns to her grandmother’s advice:

“There is nothing worse than bitterness and vengeance…always keep your dignity and be true to yourself.”

Persepolis covers absolutely massive themes and is a remarkable achievement. International politics, religion, feminism, identity, social responsibility, extremism, idealism, familial love, are all here. The fact that it’s in graphic novel form mean that it never feels a heavy read and yet Persepolis doesn’t pull its punches or aim to make difficult truths easy for the reader. I’ve not remotely done it justice here.

To end, Marjane loves her hard-won Kim Wilde tape. Here’s the lovely lady herself aged 20, making her TOTP debut:

“The weather is like the government, always in the wrong.” (Jerome K. Jerome)

What, in the name of Tomasz Schafernaker, is going on with the weather? (For those of you in countries where this legend doesn’t broadcast, he became my favourite –and I didn’t even know I needed one – when he ended a forecast with: “So, in summary…” then blew a raspberry and gave the thumbs-down. Succinct and accurate, Tomasz.)

DBEd6C7XkAArbJ4

Image from here

Here in the UK we’ve had a weirdly mild winter, with the exception of 3 days this week which were the seasonal norm, and now we’re back to disconcertingly warm.  Meanwhile the east coast of the US has had the worst snow storm in 100 years. This has now passed and apparently skies have brightened, but please stay safe if you are there, reader. To give myself the sense of winter which is lacking here, I thought I would look at 2 snowbound novels. Inevitably, these will not be set in Britain, and so they also represent two more stops on the Around the World in 80 books reading challenge – hoorah! Coincidentally, they are also both collected short stories which do form a sort of narrative, so don’t be put off, short-story-phobes.

_65866840_rogerbruce

Image from here

Firstly, A Winter Book by Tove Jansson, who I’ve written about before, a Finnish writer who wrote in Swedish, best known for the Moomins but a wonderful writer for adults too.  If you’re a fan of Jansson and have read her semi-autobiographical The Sculptor’s Daughter, then you might find this repetitive as the vast number of stories are taken from there. However, if you want to dip a toe into Jansson to see how you get on with her, this is as good a place to start as any.

Much is written from a child’s perspective and Jansson’s independent, stubborn and wonderfully inventive nature shines through. In the story Snow (I’m being resolutely obvious in my choices) she finds herself snowbound with her mother in an unfamiliar house.

“But I said nothing because I didn’t like this strange house. I stood in the window and watched snow falling, and it was all wrong. It wasn’t the same as in town. There it blows black and white over the roof or falls gently as if from heaven, and forms beautiful arches over the sitting-room window. The landscape looked dangerous too. It was bare and open and swallowed up the snow, and the trees stood in black rows that ended in nothing. At the edge of the world there was a narrow fringe of forest. Everything was wrong.”

Jansson’s world is small, yet enormous.  Much is set on her beloved island of Klovharu, and in Snow this is narrowed down to a single house, yet with her child’s imagination, it becomes a fairytale, in the Grimm sense, with a feeling of unreality and menace.

“Next morning the daylight was green, underwater lighting throughout the room. Mummy was asleep. I got up and opened the door and saw that the lamps were on in all the rooms although it was morning and the green light came through the snow which covered the windows all the way up. Now it had happened. The house was single enormous snowdrift, and the surface of the ground was somewhere high up above the roof.”

Jansson’s style is simple and pared back, which I think makes it all the more wonderful. It captures a child’s voice without artifice and is dramatic in its directness.

There is a similar sense of surreal wonder in The Iceberg, a delightful story where the young girl spots an iceberg floating nearby with a grotto hollowed out of it:

“My hands and my tummy began to feel icy-cold and I sat up. The grotto was the same size as me, but I didn’t dare to jump. And if one doesn’t dare to do something immediately, then one never does it.

I switched on the torch and threw it into the grotto. It fell on its side and lit up the whole grotto, making it just as beautiful as I had imagined it would be. …it was so unbearably beautiful that I had to get away from the whole thing as quickly as possible, send it away, do something! So I sat down firmly and placed both feet on the iceberg and pushed it as hard as I could It didn’t move.

‘Go away!’ I shouted. ‘Clear off!’”

This magical, humorous tale is pure Jansson: a truly memorable delight.

Secondly, A Country Doctor’s Notebook by Mikhail Bulgakov, a collection of his stories about being a newly-qualified doctor in an isolated practice, serving poverty-stricken rural Russian workers.

“The nearest street lamps are thirty-two miles away in the district town. Life there is sweet: it has a cinema, shops. While the snow is whirling and howling out here in the open country, there on the screen no doubt, the cane-brake is bending to the breeze and palm trees sway as a tropical island comes into view….”

He is the only doctor in the practice and finds himself woefully underprepared, his distinction in exams teaching him nothing about how to do his job.

“I tried to talk evenly and gravely, and to repress impulsive movements as far as possible, to walk and not run as twenty-four-year-olds do who have just left university. Looking back, I now realise that the attempt did not come off at all…I had been shown round the hospital and was left in no doubt whatever that it was generously equipped. With equal certainty I was forced to admit (inwardly of course) that I had no idea what many of these shiny, unsullied instruments were for.”

Jon Hamm and Daniel Radcliffe in the 2012 TV adaptation

Jon Hamm and Daniel Radcliffe in the 2012 TV adaptation

Image from here

Living in fear of a patient presenting with a strangulated hernia, Bulgakov somehow manages to muddle through, and actually seems to make a fairly decent doctor despite his own fear and misgivings: “I thought to myself: ‘What am I doing? I shall only kill the child.’ But I said: ‘Come on, come on – you’ve got to agree! You must! Look, her nails are already turning blue.”

Bulgakov’s writing throughout these stories might surprise fans of his surrealist masterpiece The Master and Margarita, as it is a determinedly realistic and linear narrative. However, it is bleak, funny, highly readable, and there are a few hints of what was to come once Bulgkov gave up his medical practice and turned all his attention to writing…

“Outside was a sight I had never seen before. There was no sky and no earth – only twisting, swirling whiteness, sideways and aslant, up and down, as though the devil had gone mad with a packet of tooth powder.”

To end, unapologetically cute footage of Japanese snow monkeys warming up in hot springs: