This is my final post for the 1962 Club, hosted by Simon and Kaggsy, which has been running all week. It’s been a great event as always, and I’m really pleased it prompted me to pick the three I’ve read off the TBR pile at long last!
(Please note, despite the subject matter I’ve made a deliberate choice not to draw contemporary parallels. I think Lisa explained this decision really well in her blog post here.)
I adored Giorgio Bassani’s The Gold-Rimmed Spectacles (1958) when I read it last year, so I had high expectations when I approached The Garden of the Finzi-Continis (transl. Jamie McKendrick, 2007), the third book in his Romanzo di Ferrara cycle. It fully lived up to those expectations.
The unnamed narrator tells us in the Prologue that he is looking back from 1957 to a time before World War II. However the tone is more elegiac than nostalgic, as he also tells us that those he recalls perished in concentration camps.
Before the war the Finzi-Continis were a prosperous family, but the conflict destroyed them and all they owned. The large house is now squatted in, and the titular space:
“All the broad-canopied trees, limes, elms, beeches, poplars, plane trees, horse chestnuts, pines, firs, larches, cedars of Lebanon, cypresses, oaks, holm oaks, and even the palm trees and eucalyptuses planted in their hundreds by Josette Artom during the last two years of the first world war, were cut down for firewood, and for some time the land had returned to the state it was in when Moisè Finzi-Contini acquired it”
So it is with this knowledge that we then meet the younger, somewhat callow narrator, and follow his developing friendship with the younger Finzi-Contini’s, Alberto and Micòl, son and daughter of Professor Ermanno and Signor Olga.
Racial laws are coming into effect in Italy in the late 1930s, and this sees the narrator invited into the walled estate, as Jewish people are banned from places such as the local tennis club.
“They entirely left aside the existence of a far greater intimacy, a secret one, to be valued only by those who shared it, which derived from the fact that our two families, not by choice, but by virtue of a tradition more ancient than any possible memory, belonged to the same religious observance, or more accurately to the same ’School’”
Despite the growing pressures of the outside world, within the Finzi-Continis walls the narrator remembers a time where:
“The weather remained perfect, held in that state of magical suspension, of glassy, luminous, soft immobility which is the special gift of some of our autumns. In the garden it was hot, just slightly less than if it was summer.”
In this enchanted space the narrator falls for Micòl, but their relationship never develops, characterised by misunderstandings and ambiguity that they are too young to resolve. Being too young for what life throws at you is also shown through the political conversations with Giampi Malnate, an older Christian friend of Alberto, as well as an experience of terminal illness.
What I thought was so subtle and clever from Bassani is that nothing overly dramatic happens. Rather, things fade out. The huge events that we know are looming take place outside of the novel, and instead we are shown how we can take for granted the moments that seemingly have no wider ramifications. Except of course, they do. This is a formative time for the narrator.
The Garden of the Finzi-Continis is not a plot-driven novel. It is a beautifully written evocation of a time before unimagined horrors. It is reflective and elegiac in tone without ever letting sentimentality lessen the portrait of a family obliterated by the Holocaust. It’s a truly devastating read.
The novel was adapted into a film in 1970, which won the Best Foreign Language Oscar that year. Has anyone seen it? It looks pretty faithful to the book so I’m interested to watch it: