I don’t get many books sent to me by publishers, but I was really pleased to be offered Every Time We Say Goodbye from V&Q Books who specialise in writing from Germany. Ivana Sajko was born in Zagreb and her translator Mima Simić is Croatian, they both now live in Berlin. Back in 2023 I read Love Story from the same author, translator and publisher and found it powerful and unflinching.
With everything that’s been going on for me with work it’s taken me some time to get to it, but at 118 pages it’s a perfect Novellas in November read, hosted by Cathy and Bookish Beck.
A writer leaves his partner to catch a train from south-east Europe through to Berlin.
“Leaving nothing behind but the story of a man travelling through Europe hit by another crisis, boarding a train convinced that it doesn’t really matter why he’s leaving, as he has no reason to stay, the story of a man sinking into his notebook, grasping mid-descent at his messy notes, each of them opening a new abyss beckoning another fall, a man who still cannot bring himself to open the flat box of photographs from his mother’s drawer,”
Each short chapter is a single sentence, and while I know this sounds off-putting, I thought it worked brilliantly. The long, weaving sentences broken by commas perfectly captured the sense of memories surfacing back and forth against the physical rhythm of the train journey.
The narrator is not particularly likable but he is recognisable and believable. As he considers how his relationship failed and looks back on his life so far, his experiences are inextricably bound to the time and geography he lives within.
“Everyone left because they had to: my mother, my father, my brother, and all these goodbyes weren’t dramatic gestures but quiet moments of stepping onto a train or a bus, followed by long rides in uncomfortable seats with stiff legs, full bladders, a restless heart and the anticipation of the final stop, which meant a new beginning and facing expectations”
Twenty-first century Europe is shown as a place of dislocation, whether through wars, socio-economic pressures, or pandemics. The impossibility of the personal and political being distinct from one another is variously explored. The writer’s depression is at least partly due to what he witnessed as a journalist:
“I lay on the ground at Tovarnik station amid garbage and people now grown in distinguishable, on the filthy platform strewn with large stones, under the European Union flag that flapped ironically next to a border crossing sign that read ‘Croatia’ and ‘EU’”
And I particularly liked this observation about how international covid restrictions made explicit the shortcomings in his and his mother’s relationship:
“The plague was our internal standard, and now that it had also driven the rest of the world apart, our few metres gap became the global standard, the plague revealed the fatality of the smallest gestures and the significance of shortest distances, a single step towards or away from a person could help or harm them; gestures we’d used to hurt each other suddenly became protective, so we didn’t really need to make an effort to adopt the new regulations”
Grounded as it is the events and establishments of the day, Every Time We Say Goodbye still remains a slippery narrative, questioning the subjectivity and reliability of memory and how we understand our experiences:
“I’d like to write about him making faces and winking at me across the table, but none of that is true, I remember none of it, my brother has no face at all, he has no smile, no voice, no drops of sweat glisten on his skin, no scabs on his knees, he has no clear outline, there are no concrete details to him, every time I look in his direction, all I can see is a murky silhouette of a boy, he’s too far away”
There is a lot packed into this slim novella. It is undoubtedly a commentary on contemporary Europe; but it also portrays the inadequacy of human communication and understanding, and how this can wreak damage in our closest and most intimate relationships. Trauma is visited on large and small scales.
Not an easy read, but one I am glad to have read for its brave choices in style and subject matter. If, like me, you enjoy a Translator’s Note, there is a really interesting one from Mima Simić included.
To end, of course I was going to go with the obvious choice, an absolute classic:


Those quotes are extrordinarily powerful. When I was reading your review, Mai Ishizawa’s novella The Place of Shells came to mind. It also looks at trauma, specifically the 2011 tsunami in Japan.
LikeLiked by 1 person
It is a really powerful read. I’ll look out for The Place of Shells, I’ve not read it. I still remember the shock of seeing the devastation from the tsunami on the news.
LikeLiked by 1 person
I hadn’t heard of this author and I don’t think I have ever read anything by a Croatian. I do love the quotes you have cited; I can see why those long sentences work so well as an immersive experience, even if the subject matter is bleak.
My library hasn’t got this one yet but it does have ‘Love – a novel’ by Sajiko so I have reserved that. I’m always happy to add another novella to the ‘novellas in November’ tbr!
I hope you are enjoying your ‘retirement’/sabbatical’ now you have finally finished at work!
LikeLiked by 1 person
The sentence style worked so well I thought. So pleased your library has Love in stock! That’s another tough read, but she never feels sensationalist.
I am enjoying spending my leaving present bookshop.org vouchers a lot 😀
LikeLike
It was a thought-provoking read and, given the structure, not a difficult one style-wise as you might expect. I love the way our reviews contrast – I went for the personal, you the more political!
LikeLiked by 1 person
She balances the personal and political so carefully doesn’t she, on another day maybe I would have written something quite different! It’s interesting we didn’t find the style difficult – in theory it sounds much more challenging but it’s very readable.
LikeLiked by 1 person
This sounds excellent, Madame B. I was very taken with ‘Love Story’ so I may well have to check this one out too!
LikeLiked by 1 person
I think you’d like this one Kaggsy! The personal and political are really well-balanced and its very powerful.
LikeLiked by 1 person
That’s a very striking cover!
LikeLiked by 1 person
I thought so too!
LikeLike
The amazing Ella – what a voice! The book sounds tough, but I’m glad you felt it was worthwhile.
LikeLiked by 1 person
She’s just incredible isn’t she? I knew straight away which song I’d be finishing with 😊
LikeLiked by 1 person
You’ve intrigued me with what you’ve said about the single sentence chapters. I’m curious whether the commas evoke that cllckCLICK clickCLICK sort of rhythm on the tracks, or if it’s more about that incessent rumble that makes you all dreamy as the outside rushes past.
LikeLiked by 1 person
For me, they evoked the first. The way the commas worked was very rhythmical.
LikeLike
Ahhh, I can see where both would be effective, but I like imagining how hard he must have worked to capture the rhythm of it in the way you’ve described! (I guess both ways would be hard, but this one seems like it would require a special skill.) Love it when writers focus on details like this and intensify the whole reading experience!
LikeLiked by 1 person
It’s certainly very clever! I thought it worked really well and made it even more immersive.
LikeLike